ITA
Tutti i permessi di soggiorno conservano la loro validità fino al 31 gennaio 2021.
Questi termini valgono anche per:
a) conversione dei permessi di soggiorno da studio a lavoro subordinato e da lavoro stagionale a lavoro subordinato non stagionale;
b) autorizzazioni al soggiorno (visti di ingresso, ingresso in esenzione di visto e conseguente dichiarazione di presenza entro gli 8 giorni);
c) documenti e titoli di viaggio;
d) nulla osta rilasciati per lavoro stagionale, ricongiungimento familiare, lavoro per casi particolari (es. ricerca, blue card, trasferimenti infrasocietari);
e) permessi di soggiorno per: lavoro subordinato, attesa occupazione, lavoro stagionale, lavoro autonomo, motivi familiari, studenti – scambio di alunni – tirocinio, ricerca lavoro e imprenditorialità degli studenti;
f) le richieste di conversione
g) permessi rilasciati per lavoro stagionale che erano stati prorogati al 31 dicembre 2020
Rif. art. 3bis DL 125/2020 (convertito con legge 159/2020)
ING
All residence permits are considered valid until January 31st 2021.
This extended deadline is also applicable to:
a) Conversion of study residence permits into residence permits for employed workers; Conversion of residence permits for seasonal workers into permits for non-seasonal employed workers.
b) Residence authorizations (visas; declarations of presence for those foreign citizens who can enter without a visa but have to declare their presence in Italy within 8 days from arrival)
c) identification documents; travel documents
d) seasonal work authorizations, family reunification proceedings, special work authorizations (e.g. job search, blue card, relocations within the same company);
e) residence permits for: employed workers; self-employed workers; seasonal workers; family reasons; students (also exchange students) or internships; job search;
f) requests for the conversion of existing residence permits.
g) permits issued for seasonal work that had been previously extended to 31 December 2020
Rif. art. 3bis DL 125/2020 (convertito con legge 159/2020)
ESP
Todos los permisos de residencia conservaran su validez hasta el 31 de enero 2021.
Estos términos valen también para:
a) conversión de permisos de residencia de estudio a trabajo subordinado y de trabajo estacional a trabajo subordinado no estacional;
b) autorizaciones a la residencia (vistos de entrada, entrada en exención de visto y consecuente declaración de presencia entre los 8 días);
c) documentos y títulos de viaje;
d) autorización expedidos por trabajo subordinado, reagrupación familiar, trabajo para casos particulares (ej. investigación, blue card, trasferencias dentro de una misma empresa)
e) permisos de residencia para: trabajo subordinado, espera de empleo, trabajo estacional, trabajo autónomo, motivos familiares, estudiantes ‐ intercambio de alumnos ‐ práctica, búsqueda empleo y estudiantes‐emprendedores;
f) preguntas de conversión
g) permisos expedidos para trabajo estacional que se habían extendido hasta el 31 de diciembre de 2020
Rif. art. 3bis DL 125/2020 (convertito con legge 159/2020)
FRA
Tous les titres de séjour restent valables jusqu’au 31 Janvier 2021.
Ces conditions s’appliquent également:
a) conversion des permis de séjour d’études en travail subalterne et de travail saisonnier en travail subordonné non saisonnier;
b) permis de séjour (visas d’entrée, entrée sans visa et déclaration de présence en conséquence dans les 8 jours);
c) documents de voyage et billets;
d) les autorisations accordées pour le travail saisonnier, le regroupement familial, le travail pour des cas particuliers (par exemple, recherche, carte bleue, transferts intra-entreprise);
e) permis de séjour pour: travail subalterne, en attente d’emploi, travail saisonnier, travail indépendant, raisons familiales, étudiants – échange d’élèves – stage, recherche d’emploi et esprit d’entreprise des étudiants;
f) demandes de conversion.
g) permis délivré pour un travail saisonnier prolongé jusqu’au 31 décembre 2020
Rif. art. 3bis DL 125/2020 (convertito con legge 159/2020)
TEDESCO
Alle Aufenthaltsgenehmigungen bleiben bis zum 31 Januar 2021 gültig.
Diese Bedingungen gelten auch für: (a) Umwandlung von Aufenthaltsgenehmigungen von Studium in Beschäftigung und von saisonaler in nicht saisonale Beschäftigung; b) Aufenthaltsgenehmigungen (Einreisevisa, visumfreie Einreise und anschließende Anwesenheitserklärung innerhalb von 8 Tagen);
c) Dokumente und Reisedokumente; d) Freigaben für Saisonarbeit, Familienzusammenführung, Arbeit in Sonderfällen (z.B. Forschung, Blue Card, innerbetriebliche Versetzungen); e) Aufenthaltsgenehmigungen für: Beschäftigung, erwartete Beschäftigung, Saisonarbeit, Selbständigkeit, familiäre Gründe, Studenten ‐ Schüleraustausch ‐ Praktikum, Arbeitssuche und studentisches Unternehmertum; f) Anträge auf Umwandlung
g) Genehmigungen für Saisonarbeiten, die bis zum 31. Dezember 2020 verlängert wurden
Rif. art. 3bis DL 125/2020 (convertito con legge 159/2020)