Notizie

IMPORTANTE!! Proroga validità permessi di soggiorno!

ITALIANO

Tutti i permessi di soggiorno conservano la loro validità fino al 30 aprile 2021. 

Questi termini valgono anche per:

a) conversione dei permessi di soggiorno da studio a lavoro subordinato e da lavoro stagionale a lavoro subordinato non stagionale;

b) autorizzazioni al soggiorno (visti di ingresso, ingresso in esenzione di visto e conseguente dichiarazione di presenza entro gli 8 giorni);

c) documenti e titoli di viaggio;

d) nulla osta rilasciati per lavoro stagionale, ricongiungimento familiare, lavoro per casi particolari (es. ricerca, blue card, trasferimenti infrasocietari);

e) permessi di soggiorno per: lavoro subordinato, attesa occupazione, lavoro stagionale, lavoro autonomo, motivi familiari, studenti – scambio di alunni – tirocinio, ricerca lavoro e imprenditorialità degli studenti;

f) le richieste di conversione

g) permessi aventi scadenza sino al 30 aprile 2021

Rif. art. 3bis comma 3 del DL 125/2020 (convertito con legge 159/2020) così come modificato dal DL 2/2021

*********

ENGLISH

All residence permits are considered valid until April 30, 2021. 

This extended deadline is also applicable to: 

a) Conversion of study residence permits into residence permits for employed workers; Conversion of residence permits for seasonal workers into permits for non-seasonal employed workers. 

b) Residence authorizations (visas; declarations of presence for those foreign citizens who can enter without a visa but have to declare their presence in Italy within 8 days from arrival) 

c) identification documents; travel documents 

d) seasonal work authorizations, family reunification proceedings, special work authorizations (e.g. job search, blue card, relocations within the same company); 

e) residence permits for: employed workers; self-employed workers; seasonal workers; family reasons; students (also exchange students) or internships; job search; 

f) requests for the conversion of existing residence permits.   

g) permits expiring until April 30, 2021

Rif. art. 3bis comma 3 del DL 125/2020 (convertito con legge 159/2020) così come modificato dal DL 2/2021

*********

ESPAÑOL

Todos los permisos de residencia conservaran su validez hasta el 30 de Abril 2021. 

Estos términos valen también para: 

a) conversión de permisos de  residencia  de estudio a  trabajo  subordinado y de  trabajo estacional a trabajo subordinado no estacional;  

b) autorizaciones  a  la  residencia  (vistos  de  entrada,  entrada  en  exención  de  visto  y  consecuente declaración de presencia entre los 8 días);  

c) documentos y títulos de viaje; 

d) autorización  expedidos  por  trabajo  subordinado,  reagrupación  familiar,  trabajo  para  casos particulares (ej. investigación, blue card, trasferencias dentro de una misma empresa)  

e) permisos  de  residencia  para:  trabajo  subordinado,  espera  de  empleo,  trabajo  estacional,  trabajo autónomo,  motivos  familiares,  estudiantes  ‐  intercambio  de  alumnos  ‐  práctica,  búsqueda  empleo  y  estudiantes‐emprendedores;  

f) preguntas de conversión  

g) permisos con fecha límite hasta el 30 de abril de 2021

Rif. art. 3bis comma 3 del DL 125/2020 (convertito con legge 159/2020) così come modificato dal DL 2/2021

*********

FRANÇAIS

Tous les titres de séjour restent valables jusqu’au 30 Avril 2021. 

Ces conditions s’appliquent également: 

a) conversion des permis de séjour d’études en travail subalterne et de travail saisonnier en travail subordonné non saisonnier; 

b) permis de séjour (visas d’entrée, entrée sans visa et déclaration de présence en conséquence dans les 8 jours); 

c) documents de voyage et billets; 

d) les autorisations accordées pour le travail saisonnier, le regroupement familial, le travail pour des cas particuliers (par exemple, recherche, carte bleue, transferts intra-entreprise); 

e) permis de séjour pour: travail subalterne, en attente d’emploi, travail saisonnier, travail indépendant, raisons familiales, étudiants – échange d’élèves – stage, recherche d’emploi et esprit d’entreprise des étudiants; 

f) demandes de conversion.  

g) permis expirant jusqu’au 30 avril 2021

Rif. art. 3bis comma 3 del DL 125/2020 (convertito con legge 159/2020) così come modificato dal DL 2/2021

*********

DEUTSCHE

Alle Aufenthaltsgenehmigungen bleiben bis zum 30. April 2021 gültig. 

Diese Bedingungen gelten auch für: 

a) Umwandlung von Aufenthaltsgenehmigungen von Studium in Beschäftigung und von saisonaler in nicht  saisonale Beschäftigung; 

b) Aufenthaltsgenehmigungen (Einreisevisa, visumfreie Einreise und anschließende Anwesenheitserklärung  innerhalb von 8 Tagen);  

c) Dokumente und Reisedokumente; 

d) Freigaben für Saisonarbeit, Familienzusammenführung, Arbeit in Sonderfällen (z.B. Forschung, Blue  Card, innerbetriebliche Versetzungen); 

e) Aufenthaltsgenehmigungen für: Beschäftigung, erwartete Beschäftigung, Saisonarbeit, Selbständigkeit,  familiäre Gründe, Studenten ‐ Schüleraustausch ‐ Praktikum, Arbeitssuche und studentisches  Unternehmertum; 

f) Anträge auf Umwandlung 

g) Genehmigungen bis zum 30. April 2021

Rif. art. 3bis comma 3 del DL 125/2020 (convertito con legge 159/2020) così come modificato dal DL 2/2021

Sostieni il Naga, adesso.

Il tuo sostegno, la nostra indipendenza.