- se hai la tosse, o difficoltà a respirare, o se ti senti male, misurati la febbre: se hai più di 37,5 °C, rimani a casa;
- se hai un medico di base, chiamalo per chiedere come comportarti;
- se non hai un medico di base e tu o un tuo familiare presenta i sintomi sopra, non andare al pronto soccorso. Se sei in Lombardia chiama il numero 800.89.45.45 (è gratuito) e spiega la situazione; nel resto d’Italia puoi chiamare il 1500 (è gratuito). Potresti trovare occupato, continua a provare!
- Per tutti coloro che non hanno un medico di base e che vorrebbero un consulto telefonico sul nuovo coronavirus, Médecins du Monde – Missione Italia ha messo a disposizione un numero di telefono per parlare con un medico, in francese, inglese, e italiano. Ecco il numero da chiamare: +39 3510221390
- Infine, queste sono le indicazioni fornite dal Ministero della Salute: http://naga.it/2020/03/13/traduzioni-decalogo-del-ministero-per-il-coronavirus/.
ENGLISH / INGLESE (traduzione automatica)
If you have any doubts or symptoms that worry you about coronavirus remember that:
• if you have a cough, or difficulty breathing, or if you feel bad, measure your fever: if you are over 37.5 ° C, stay at home;
• if you have a general practitioner, call him to ask how to behave;
• If you do not have a primary care physician and you or a family member has the above symptoms, do not go to the Pronto Soccorso. If you are in Lombardia call 800.89.45.45 (it’s free) and explain the situation; in the rest of Italy you can call 1500 (it’s free). You may find the telephone busy, keep trying!
• For all those who do not have a general practitioner and would like a telephone consultation on the new coronavirus, Médecins du Monde – Missione Italia has made available a telephone number to speak with a doctor, in French, English, and Italian. Here is the number to call: +39 3510221390
• Finally, these are the indications provided by the Italian Ministry of Health: http://naga.it/2020/03/13/traduzioni-decalogo-del-ministero-per-il-coronavirus/.
FRANÇAIS / FRANCESE (traduzione automatica)
Si vous avez des doutes ou des symptômes qui vous inquiètent à propos du coronavirus, rappelez-vous que:
• si vous toussez, avez de la difficulté à respirer ou si vous vous sentez mal, mesurez votre fièvre: si vous avez plus de 37,5 ° C, restez à la maison;
• si vous avez un médecin généraliste, appelez-le pour lui demander comment se comporter;
• Si vous n’avez pas de médecin généraliste et que vous ou un membre de votre famille avez les symptômes ci-dessus, n’allez pas aux urgences. Si vous êtes en Lombardie, appelez le 800.89.45.45 (c’est gratuit) et expliquez la situation; dans le reste de l’Italie, vous pouvez appeler le 1500 (c’est gratuit). Vous pouvez vous retrouver occupé, continuez d’essayer!
• Pour tous ceux qui n’ont pas de médecin généraliste et souhaitent une consultation téléphonique sur le nouveau coronavirus, Médecins du Monde – Missione Italia a mis à disposition un numéro de téléphone pour parler avec un médecin, en français, anglais et italien. Voici le numéro à appeler: +39 3510221390
• Enfin, ce sont les indications fournies par le Ministère de la Santé: http://naga.it/2020/03/13/traduzioni-decalogo-del-ministero-per-il-coronavirus/.
ESPAŇOL / SPAGNOLO (traduzione automatica)
Si tiene dudas o síntomas que le preocupan sobre el coronavirus, recuerde que:
• si tiene tos o dificultad para respirar, o si se siente mal, mida su fiebre: si tiene más de 37.5 ° C, quédese en casa;
• si tiene un médico general, llámelo para preguntar cómo comportarse;
• Si no tiene un médico de atención primaria y usted o un familiar tiene los síntomas anteriores, no vaya a la sala de emergencias. Si está en Lombardía, llame al 800.89.45.45 (es gratis) y explique la situación; en el resto de Italia puedes llamar al 1500 (es gratis). Puede que te encuentres ocupado, ¡sigue intentándolo!
• Para todos aquellos que no tienen un médico general y desean una consulta telefónica sobre el nuevo coronavirus, Médicos del Mundo – Missione Italia ha puesto a disposición un número de teléfono para hablar con un médico, en francés, inglés e italiano. Aquí está el número para llamar: +39 3510221390
• Finalmente, estas son las indicaciones proporcionadas por el Ministerio de Salud: http://naga.it/2020/03/13/traduzioni-decalogo-del-ministero-per-il-coronavirus/.
中文(自动翻译)/ CINESE (traduzione automatica)
如果您对冠状病毒有任何怀疑或症状,请记住:
•如果咳嗽,呼吸困难或感到不适,请测量发烧:如果温度超过37.5°C,请留在家里;
•如果您有一名全科医生,请打电话给他询问如何做事;
•如果您没有初级保健医生并且您或家庭成员有上述症状,请不要去急诊室。如果您在伦巴第大区,请致电800.89.45.45(免费)并说明情况;在意大利其他地区,您可以拨打1500(免费)。您可能会发现自己很忙,请继续尝试!
•对于所有没有全科医生并希望就新的冠状病毒进行电话咨询的人,Médecinsdu Monde-Missione Italia提供了一个电话号码,可以用法语,英语和意大利语与医生交谈。这是电话号码:+39 3510221390
•最后,这些是卫生部提供的适应症:http://naga.it/2020/03/13/traduzioni-decalogo-del-ministero-per-il-coronavirus/。
Русский/ RUSSO (traduzione automatica)
Если у вас есть какие-либо сомнения или симптомы, которые беспокоят вас о коронавирусе, помните, что:
• если у вас кашель, затрудненное дыхание или если вы чувствуете себя плохо, измерьте температуру: если у вас температура выше 37,5 ° C, оставайтесь дома;
• если у вас есть врач общей практики, позвоните ему и спросите, как себя вести;
• Если у вас нет врача первичной медицинской помощи и у вас или у члена семьи есть вышеуказанные симптомы, не обращайтесь в отделение неотложной помощи. Если вы находитесь в Ломбардии, позвоните по номеру 800.89.45.45 (это бесплатно) и объясните ситуацию; в остальной части Италии вы можете позвонить 1500 (это бесплатно). Вы можете быть заняты, продолжайте пытаться!
• Для всех тех, кто не имеет врача общей практики и хотел бы получить телефонную консультацию по поводу нового коронавируса, организация «Врачи без границ» – «Миссия Италия» предоставила телефонный номер для разговора с врачом на французском, английском и итальянском языках. Вот номер для звонка: +39 3510221390
• Наконец, это показания, предоставленные Министерством здравоохранения: http://naga.it/2020/03/13/traduzioni-decalogo-del-ministero-per-il-coronavirus/